... B. populo Romano bellum facere). c) mit aus: aus den Händen legen, de manibus ponere od. ... ... , z.B. fortunam): aus der H. in die H., aus einer H. in die ... ... (eig.); suā sponte (uneig., aus freien Stücken): aus freier H. verkauft werden, libere venire. ...
... Befinden eines Menschen etc., z.B. es geht mir od. mit mir etc.: it apud me, de ... ... male u. dgl. – es ist mir ebenso gegangen, idemmihi accĭdit: ich fürchte, daß ... ... etw. dem Maße, Werte nach: facit. efficit (es macht aus). – aequat. ex - aequat (es ...
... ornatum esse pecuniā, copiis: viel (viel Vermögen) h., multarum opum dominum esse; divitiis ... ... auf sich, nullius momenti est; nihil est: es hat etwas, viel, nichts auf sich, magni, permagni, nihil refert (es macht aus, ist von Einfluß) od. interest (es ...
... est (es ist dasselbe); nihil refert (es macht nichts aus): es gilt mir gleichviel, perinde est mihi: das gilt ... ... bei od. unter den Rednern etc.): er gilt viel bei mir, multum valet alcis auctoritas apudme ...
... Gewicht, das ich der Sache beilege = es macht etwas aus, es kommt darauf an; wegen der Konstruktion ... ... vincere oder ut vincat): es ist mir sehr viel an deiner Gegenwart g., ... ... nostrā interest te esse nobiscum: es ist mir viel, sehr viel daran g., dich zu sehen ...